■Back■
美鳥の日々〜DAYS 8〜
「Midori no Hibi」で検索してみたら海外の方でももう流れてる・・・(違法で)
恐るべし 外人
When you search for "Midori no Hibi", you find them being distributed even overseas... (illegally)
Fearsome foreign people.
丸二日で、英語字幕付けてエンコして流すわけか。。。
In just two days, add English subtitles, encode, and distribute...
>>471 そうやってアマチュア集団が好きな作品を翻訳し紹介する→評判になる→向こうの
アニメ販売会社が「お、これは売れそうだ」と見込みライセンス取る→正式に向こう
で発売される、という実に奇妙な流れが海外アニメ事情の現実だから。
アニメ販売会社はライセンス取っても、こうしたアマチュア集団を訴えたりはせず
「ライセンスとったから、もうこの作品の翻訳はやめてね」と忠告するだけ。
そうすると、アマチュア集団は「はい」と素直に手を引き、また違う未紹介の作品を
翻訳し始める。
こういう慣習をみても、一部の有名もの以外は、アニメってのは向こうにしてみれば
いまだものすごーいアンダーグラウンドな趣味なんだな、と思う。
美鳥の日々はかなり好評。そのうち正式にライセンスされるんでないかなぁ。
Doing so, the amateur groups introduce their favorite works by translating them → people judge it → the anime companies over there say "ah, seems like this will sell", and obtain license for it → and sell them officially overseas. This strange reality of the foreign anime scene is really true.
Even after the anime companies got the license, they do not sue the amateur groups, and only tell them "we got the license, stop translating, ne." And the amateur groups just say "yes" and back off obediently, and start translating another unknown work.
Looking at this practice, other than some famous things, anime is some really impressive underground hobby over there, I thought.
Midori no Hibi is pretty popular. I wonder if it will get licensed eventually?
>>486 raw提供者は日本国内に住んでるはずなんだけど、
普段何してるんだろうって思うよ。
キャプするためだけに日本に住んでるとも思えんし。
The raw suppliers probably live in Japan, though.
I wonder what they do usually?
I can't think that they live in Japan just to capture video.
「たわば!」とか「し〜こいこいし〜」ってどんな字幕つけるんだ?
って興味とサンテレビ組でまだ見れてないから、思わず落としそうになったが
なんとか思い止まった。
つ〜か、日本に住んでる俺より海外の人間の方が早く見れるなんて・・・_| ̄|○
What subtitles do they have for something like "tawaba!" or "shiikoikoishi~"?
I am kind of interested in that, and I can't watch it on Sun TV yet, so I thought I would get it, but stopped.
More like, the foreign people got to see it before me who is living in Japan..._| ̄|○
>>488 ビジネスにすればそれなりに儲かるだろうに・・・
They would have made a lot of money if they make a business out of it...
>>535 注釈付きかぁw
めちゃめちゃ親切だなぁ〜
They even left a note (laugh)
That's really nice~